Ordenar por:

Resultados 1 al 11 de 15 para

"Jorge+Fondebrider"

El español irrumpe en dos epicentros literarios de Europa

| Ver más »

02/03/09 - El Mercurio (Chile)

El español irrumpe  en dos epicentros literarios  de Europa México, consciente de que tendrá sólo siete días para impresionar a más de 170 mil visitantes, desplegará en París una embajada cultural que incluye más de 22 mil títulos y traducciones de autores vigentes. El peso específico de su producción editorial le mereció ser el primer país hispanoparlante en ser honrado con el convite. Argentina también intentará hacerle justicia a su tradición en el principal evento mundial de la industria: la Feria de Fráncfort. A un año y medio de partir, ya se anunció un respetable fondo para traducciones. Sin embargo, también hay críticas. Se cuestiona, por ejemplo, que, en términos de homenajes, Maradona pesará en Alemania lo mismo que Borges. Õ México se va a París IRENE FLORES GARCÍA Por primera vez un país de habla hispana asiste como invitado de honor al suceso editorial más importante de la lengua francesa. México...

Irlanda celebra a uno de sus mayores poetas

| Ver más »

06/05/09 - El Mercurio (Chile)

Irlanda celebra a uno  de sus mayores poetas Jorge Fondebrider, desde Buenos Aires Buena parte de los escritores "ingleses" de los últimos 400 años son, en realidad, irlandeses. Jonathan Swift, Bram Stoker -el autor de Drácula-, Oscar Wilde, George Bernard Shaw, William Butler Yeats, James Joyce, Flann O'Brien, Liam O'Flaherty, Samuel Beckett, John Banville y tantos otros igualmente aclamados son fruto de ese minúsculo país, ocupado por poderosos vecinos que lo obligaron a deponer el gaélico, la lengua autóctona, por el inglés. Dentro de ese conglomerado de voces, la poesía ocupa un lugar importantísimo. La situación se remonta al pasado, cuando se llegaba a poeta luego de un difícil aprendizaje de años, que convertía a los bardos en los principales asesores del rey. Tal vez por eso la poesía tiene en Irlanda el rango de institución. Y para demostrarlo, ahí están las noticias políticas que los poetas...

La lengua española envuelta en polémica por contenidos en Internet

| Ver más »

19/11/11 - EMOL (Chile)

La lengua española envuelta en polémica por contenidos en Internet BUENOS AIRES.-La discusión tiene como protagonista a la lengua y se ambienta en el espacio de la red virtual, pero promete ir mucho más lejos. La Real Academia Española (RAE) busca controlar el uso de sus contenidos en Internet, lo que genera polémica en y fuera de la web. La mecha se encendió hace algunas semanas con la exigencia al portal elcastellano.org de que retirara los avances de la vigésima tercera edición del Diccionario de la RAE, que se publicará en papel en 2014. Sin embargo, este caso podría ser apenas la punta del iceberg de "un problema enormemente complejo y lleno de matices", alerta el poeta, ensayista y traductor argentino Jorge Fondebrider. "Lo ocurrido con el tradicional blog elcastellano.org es que recibió una inhibición para colgar materiales supuestamente generados por la RAE por parte de un abogado del Grupo Planeta, empresa privada que se está...

Radiografía al boom editorial argentino

| Ver más »

05/04/09 - El Mercurio (Chile)

Radiografía al boom editorial argentino POR JORGE FONDEBRIDER DESDE BUENOS AIRES En 2001 la Argentina sufrió la peor crisis económica de su historia. Con una brusca e importante devaluación de su moneda y un desempleo que alcanzaba el 18%, el país quedó al borde de la bancarrota. Una de las consecuencias inmediatas fue la retracción casi absoluta del mercado porque, literalmente, todo empezó a ser tres veces más caro que antes. Los bienes culturales, claro, no fueron la excepción. Así, de la noche a la mañana, casi no hubo estrenos cinematográficos de las grandes distribuidoras internacionales, las discográficas prácticamente dejaron de editar discos y las editoriales multinacionales, libros. Sin embargo, contra la parálisis absoluta que ya se apresuraban a pronosticar los economistas neoliberales, la reacción de los argentinos resultó del todo sorprendente. De golpe y porrazo hubo una proliferación de...

En 200 palabras

| Ver más »

12/04/09 - El Mercurio (Chile)

En 200 palabras Del culto a la cultura Jacob Taubes Traducción de Silvia Villegas, Editorial Katz, Buenos Aires, 2008, 398 páginas, $41.800. ENSAYO AUTOR Rabino inconformista, pensador polémico y brillante, Jacob Taubes (1923-1987) fue docente en Nueva York, Jerusalén, Harvard, Princeton, Columbia y Berlín. Su magisterio fue "oral": después de su tesis Escatología occidental (1947), no publicó otro libro e incluso las meditaciones de La teología política de Pablo (1993, en castellano Trotta, 2007) son transcripciones de un seminario que impartió poco antes de morir. ARGUMENTO Con todo, Taubes más de alguna vez se vio prácticamente obligado a poner por escrito sus ideas. Del culto a la cultura recoge una serie de estudios y artículos sobre historia de la religión, publicados en un período que cubre desde 1953 a 1983, trazando una suerte de genealogía de la religión moderna. Sus...

Con escándalo, comenzó la Feria del Libro de Buenos Aires

| Ver más »

25/04/09 - El Mercurio (Chile)

Con escándalo, comenzó la Feria del Libro de Buenos Aires JORGE FONDEBRIDER, desde Buenos Aires Hay un viejo refrán que dice "el hombre hace planes y Dios se ríe". Eso debió pensar el jueves pasado por la tarde, el ex presidente de Boca Juniors y actual jefe de Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, ingeniero Mauricio Macri, cuando le tocó hablar en la apertura de la 35ª Feria del Libro de Buenos Aires, ante una colmada Sala José Hernández, frente a un público de políticos, personalidades de la cultura, editores, libreros e infaltables curiosos. En ese preciso instante, un grupo de docentes se levantó y empezó a lanzar panfletos, al tiempo que ruidosamente cantaban "Macri, basura, vos sos la dictadura". De alguna forma, el incidente había logrado romper el clima protocolar iniciado con el consabido popurrí de opiniones filmadas de escritores iberoamericanos consagrados -entre ellos Isabel Allende y Antonio Skármeta- sobre la...

250 años de una novela de Voltaire

| Ver más »

07/06/09 - El Mercurio (Chile)

250 años de una novela de Voltaire Por Jorge Fondebrider Tal vez por la ingenuidad y bonhomía de su protagonista, quien, siguiendo al Leibniz de los Ensayos de Teodicea (1710) -en los que se acuñó el término "optimismo"-, cree vivir en el mejor de los mundos posibles, o por las múltiples y disparatadas peripecias que atraviesan sus personajes o, simplemente, por la calidad de su escritura, hace 250 años que venimos leyendo el "Cándido", de Voltaire (seudónimo de François-Marie Arouet: 1694-1778), uno de los hombres más geniales del siglo XVIII. De otro modo, ¿cómo explicar la vigencia de una novela que, detrás de su carcasa de aventuras inverosímiles, oculta buena parte del pensamiento filosófico de su época así como su crítica? Siguiendo la suerte de esos libros del todo excepcionales, cuyos aniversarios de publicación se festejan como las fechas de nacimiento y muerte de quienes los escribieron,...

Un Piazzolla para entender

| Ver más »

20/10/09 - El Mercurio (Chile)

Un Piazzolla para entender JORGE FONDEBRIDER / desde Buenos Aires Es probable que jamás haya habido tanta música como en el presente. Por otra parte, es más que cierto que el acceso a ella nunca fue más fácil. La composición, la interpretación y la escucha son actividades tan frecuentes que a nadie sorprendería si afirmásemos que la música es también un tema de reflexión y conversación. Para demostrarlo, no hay más que ver la gran cantidad de libros sobre música y músicos que se editan en inglés, francés y alemán. Algunos, afortunadamente, tienen por objeto la investigación de un tema que, rigor mediante, se trasciende para generar otras posibilidades de lectura. Lamentablemente no suele suceder en castellano, donde lo que más se ve son las biografías, construidas sobre la base de lugares comunes que raramente se cuestionan. Por eso, "Piazzolla el mal entendido", de los argentinos Diego...

Una cita para la traducción en Santiago

| Ver más »

09/06/14 - El Mercurio (Chile)

Constanza Rojas ¿Cuántas traducciones chilenas se publican al año?, ¿qué tipo de libros son los más traducidos?, ¿qué se puede hacer para que crezca la industria? Todas estas preguntas, y más, serán objeto del encuentro "Diagnóstico, posibilidades y perspectivas de la traducción literaria en Chile", que se realizará mañana en la U. Diego Portales (Vergara 240, desde las 9:00, gratis)."Vivimos en un país pequeño, con un mundo editorial también pequeño y bajos volúmenes de traducción, pero soy una convencida de que eso es una situación que puede modificarse en la medida de que todos quienes somos parte de la cadena de producción del libro hagamos algo que contribuya", dice Pola Iriarte, dedicada hace varios años a esta actividad, y organizadora del encuentro junto a la Asociación de Editores de Chile y la Universidad Diego Portales.Generar un diagnóstico,...

Filsa 2014: El autor, el autor

| Ver más »

05/10/14 - El Mercurio (Chile)

Pedro Pablo Guerrero ¡E l autor, el autor! se titulaba la novela que David Lodge publicó hace diez años sobre la relación de Henry James con el mercado editorial en la Inglaterra victoriana. En la Feria del Libro de Santiago no hay país invitado en esta oportunidad, como no lo hubo tampoco en 2013. Los organizadores privilegiaron la presencia del autor. "Filsa ha recorrido sus 34 años de la mano de miles de lectores y fue a ellos a quienes homenajeamos el año pasado", dice Paulina Retamales, gerenta general de la Cámara Chilena del Libro. "Nos pareció entonces que esta versión 2014 debía rendir honores a todos aquellos grandes autores que nos abrieron las puertas hacia los libros, descubrir talentos literarios emergentes que provienen de toda Latinoamérica y ofrecer la oportunidad a nuevos autores de asistir a talleres de escritura".Los invitados extranjeros son más de 50...
.