Ordenar por:

Resultados 1 al 12 de 96 para

"Roberto Karmelic"

Los Espacios de George Perec

| Ver más »

02/10/99 - El Mercurio (Chile)

MI primera preocupación al escribir un libro reside en que no quiero escribir dos libros iguales. Para mí la literatura universal es como un rompecabezas: ahora bien, en medio o en una orilla yo veo que falta una pieza, esa pieza es mi obra; todo lo que escribo, entonces, es para llenar ese espacio. Esa pieza está cerca de unas y muy lejos de otras; de esta manera yo me siento cerca de ciertas obras y muy lejano de otras. De este modo explicaba George Perec, mientras tomaba una cerveza tibia en un bar parisino, su impresión respecto a las bellas letras contemporáneas. Al mismo tiempo acariciaba su larga barba de fauno neurótico saludando a algunos admiradores incondicionales que lo reconocían entre el humo de los cigarros, las risas y las frases convencionales. Perec podría confundirse perfectamente con cualquiera de los personajes de sus obras, aunque abiertamente nunca buscó...

Cuatro Partidos Para el Análisis

| Ver más »

18/10/99 - El Mercurio (Chile)

FRANCIA 28, FIJI 19: Demasiada Cautela Lo que era esperado como un encuentro de alta categoría y jerarquía técnica, fue desde el inicio un match en que los franceses fueron extremadamente cautelosos y respetuosos del rival. Los isleños comenzaron con algunas faltas en los fijos que se tradujeron en varios penales a favor de los franceses. Una tarjeta amarilla por tackle alto también fue anotada a los fijianos. Francia había convertido un excelente try luego de un avance magistral con sus tres cuartos. Fiji hacía lo suyo con un vistoso juego a la mano, apoyo en cada sector de la cancha y pases magistrales de sus backs: de este modo el full back Uluinayu apoyó el primer try para los isleños. Los franceses estaban nerviosos y dos tarjetas amarillas más - por derrumbar el scrum- fueron anotadas para Greg Smith y Joeli Veiayaki. Aunque la paridad no iba a durar toda la vida: un...

Siempre es tiempo para desarrollar los talentos

| Ver más »

16/08/04 - El Mercurio (Chile)

LEONARDO NÚÑEZ "¡Tengo tantas cosas que decirte! Esta noche he decidido arrancarte la fecha de nuestro matrimonio", repite Roberto Karmelic varias veces, alzando la voz y jugando con los tonos. El ensayo de la obra "Déjame que te cuente chileno", en la Sociedad del Adulto Mayor de Providencia, comenzará en diez minutos, y Roberto, guión en mano, repasa sus líneas compenetrado en su personaje de seductor inescrupuloso sin que sus 85 años le quiten coquetería. "Actuar es algo serio. Nada debe quedar a la improvisación, porque si uno se equivoca en el escenario, echa a perder el trabajo de muchas personas", dice. Hace tres años, este dibujante técnico jubilado de improviso volcó su vida al teatro, "pero no como hobby, yo quería hacerlo lo más profesional posible", dice. "No pude dedicarme a la actuación cuando era más joven porque me lo pasé trabajando. Admiraba a...

Poesía / Puentes-Pontes / Selección

| Ver más »

22/11/03 - El Mercurio (Chile)

ROBERTO KARMELIC La poesía es el arte de escuchar los mensajes que las palabras y sus ritmos provocan en sus receptores. Cada lector es un poeta en potencia, y así también cada poema intenta expandir la malla invisible de su significado por intermedio de las palabras que entrelaza cada lector en su cabeza. Sin darle demasiado vuelo a la metáfora, es que decimos entonces que el verdadero poeta habla con los otros al hablar consigo mismo. Todos los poemas que se han escrito interpelan al uno o los muchos receptores virtuales que habitan en nuestro sistema simbólico por excelencia: la lengua del trato social ordinario: ¿Un ejemplo concreto? En la página 402 de esta excelente antología bilingüe de poesía argentina y brasileña contemporánea Puentes-Pontes, editada por el Fondo de Cultura Económica de Argentina, encontramos un poema de Ferreira Gullar (un notable poeta...

Masticando las ideas

| Ver más »

09/08/03 - El Mercurio (Chile)

Roberto Karmelic En una época en que la lectura atenta y cuidadosa pareciera ser un ideal rocambolesco y pueril, este tipo de publicaciones hecha por el Fondo de Cultura Económica (traducido magistralmente por las señoras Mirtha Rosenberg y Cristina Sardoy) nos reconfirma que el placer por la lectura y su entretejido de ideas, imágenes o hechos narrados se encuentran todavía en perfecta forma. Quizás sea aún más divertido que un extraordinario intérprete de textos sepa hacer confluir de manera tan simple el poderoso movimiento interpretativo de numerosas ideas o fuerzas en despliegue bajo el somero formato de breves reseñas para diarios franceses como "Le Monde" y "Liberation", o secciones más especializadas como el "Times Literary Supplement". Quien ya vibró con su compilación sobre la Historia de la Lectura en el Mundo Occidental (dirigido por Roger Chartier y...

La ficción mejora lo presente

| Ver más »

11/10/03 - El Mercurio (Chile)

ROBERTO KARMELIC Una honradez elemental exige reconocer mi absoluta sorpresa respecto de la obra de Sylvia Molloy, una destacada ensayista argentina que ha hecho gran parte de su carrera en el mundo académico angloamericano. El asunto es que ahora llega a nuestro país su excelente libro de relatos Varia imaginación bajo la etiqueta de Beatriz Viterbo Editora, ofreciendo una buena oportunidad para el análisis de su incomparable estilo literario. En algo más de 100 páginas nos entrega 26 relatos breves, donde a través de coordenadas tan dispares como la familia, los viajes o las citas amorosas asume la empresa de traducir los recuerdos y las opiniones que la definen en cuanto sujeto frente a la literatura en general, como también frente a su obra y a sí misma en particular. En virtud de este contraste, inicia una búsqueda del tiempo perdido para llegar al tiempo sin cesar...

Ensayo/Los dioses de Grecia/Walter F. Otto

| Ver más »

09/01/04 - El Mercurio (Chile)

Roberto Karmelic Más allá de ciertas reminiscencias rocambolescas, el exclusivo mundo de la filología griega reúne a los más selectos investigadores, traductores e intérpretes de textos antiguos de los dos últimos siglos. Ya sea incrustando en sus textos rigor científico sumado a alta técnica literaria; ya sea rastreando piezas perdidas del puzzle de nuestra cultura dispersas entre fragmentos de mitos, poemas y opiniones de comentaristas desconocidos aún en aquellas épocas, estos estudiosos intentan rearmar el significado latente de múltiples expresiones culturales quizás extraviadas para siempre en las sucesivas vueltas y revueltas del tiempo. Y por este mismo efecto de la inclinación o amistad del intérprete con el signo cuyos contornos se han borrado, o quizás también para rescatar un trabajo capital de este análisis de las profundidades como lo llamaba su mismo...

La pérdida del nombre propio

| Ver más »

12/07/03 - El Mercurio (Chile)

Roberto Karmelic El extraordinario Gilles Deleuze decía que los buenos libros siempre parecen estar escritos en una lengua extraña, porque suelen desafiar la sintaxis y el sentido de nuestras expresiones comunicativas para dejarlas más allá de las combinaciones a que estamos habituados. Este trabajo de violación del cuerpo de nuestra lengua materna suele conectarnos con posibilidades narrativas en las que nos vemos trasladados hacia dimensiones de lo real que nos alejan de nuestra identidad propia. O con la pérdida del nombre propio, para seguir con las metáforas de Deleuze. Porque es la búsqueda del nombre propio, su relación con la memoria corporal, con los recuerdos, con los signos mundanos, con el sentido y el sinsentido que surge de las marcas del sexo, clase o educación en las que venimos formateados, lo que Sylvia Molloy pone en movimiento a través de su...
Noticias relacionadas:

Crítica/Prefacio a Shakespeare/Samuel Johnson

| Ver más »

03/01/04 - El Mercurio (Chile)

ROBERTO KARMELIC Resulta paradójico, por decir lo menos, el tener la oportunidad de leer en nuestra lengua castellana el Prefacio a Shakespeare de Samuel Johnson (1709-1784) en una traducción reciente: a saber, del mes de mayo de 2003, y todo gracias a una iniciativa de la Editorial catalana El Acantilado, que congregó bajo las órdenes de Carmen Toledano a un grupo de universitarios en un seminario de Traducción Literaria. Digo paradójico porque la infinita capacidad del lenguaje para referirse a sí mismo en innumerables notas, acápites y comentarios al margen pareciera atravesar el tiempo, el espacio, la función general de los códigos expresivos y la búsqueda permanente del estilo literario para instalar de golpe en nuestros estantes este trabajo crítico señero. Especialmente ahora que la enseñanza de la lengua anglosajona se ha convertido en un imperativo moral para...

Georg Simmel: la génesis de la experiencia estética

| Ver más »

09/03/08 - El Mercurio (Chile)

Roberto Karmelic Georg Simmel (1858-1918) fue un escritor adelantado a su tiempo. Pese a estudiar filosofía, historia del arte y sociología en la Universidad de Berlín, o al hecho de que sus clases se llenaban de público para escucharlo (a diferencia de Schopenhauer, por ejemplo), vivió como un proscrito del rígido mundo académico germano. De hecho, aunque fue reconocido en su tiempo por Edmund Husserl, György Lukács, Ernst Bloch y Martin Buber, se le relegó a un segundo plano y nunca pudo enseñar en una universidad de prestigio. Ya entrado el siglo XX, la recepción de su obra comenzó gradualmente a cambiar: Robert K. Merton reconoció su influencia "seminal" en sus investigaciones sociológicas y una figura de la talla de Jürgen Habermas hizo justicia a su aporte a la filosofía/sociología germana en Texto y Contexto, publicada en Frankfurt en 1991. Simmel investigó...
.