Ordenar por:

Resultados 1 al 23 de 507 para

"Manuel Silva Acevedo"

Manuel Silva Acevedo, el favorito de nadie

| Ver más »

24/08/16 - El Mercurio (Chile)

Manuel Silva Acevedo, el favorito de nadie Pedro Pablo Guerrero No era el candidato que encabezaba las encuestas. "El favorito de nadie" lo llamó acertadamente en las redes sociales un librero (Nicolás Letelier) al conocerse ayer la decisión del jurado que eligió al poeta Manuel Silva Acevedo (Santiago, 1942) ganador de la máxima distinción de las letras chilenas, que este año más pareció una carrera presidencial de 18 postulantes, algunos hasta con comandos y voceros de campaña.No es que este integrante de la generación del 60 corriera sin apoyo. De hecho, contaba con el respaldo de Lom, sello que había publicado recientemente su volumen antológico "A sol y a sombra". Pero Silva Acevedo mantuvo un perfil bajo, rehuyó la polémica y una de sus contadas apariciones públicas en las semanas que precedieron al fallo fue en la presentación de su libro testimonial "Antes de doblar la esquina" (Camino del Ciego)."La...

Evento internacional de poesía reunirá a 100 vates en Chile

| Ver más »

27/03/18 - El Mercurio (Chile)

Carlos Carrasco Peguero El poeta peruano Javier Llaxacondor vivió seis años en Inglaterra junto a su pareja chilena. "Allá me llamó la atención que la mayoría de las personas conoce solo dos cosas sobre Chile: el vino y la poesía", recuerda. Al aterrizar en nuestro país hace un año, le sorprendió saber que no existía un evento de impacto mundial para realzar el valor de los versos nacionales.Entonces empezó a gestar la idea de crear el Festival Internacional de Poesía de Santiago (FIP Santiago), evento que se realizará del 2 al 5 de mayo y que contará con la presencia de 100 reconocidos poetas, tanto internacionales como nacionales. "No estamos inventando la pólvora, pero es necesario darles continuidad a espacios como fue el Encuentro ChilePoesía hasta el 2007. Actualmente la poesía en Chile circula en dos polos de marginación: la élite y el arte underground .

Poesía de Manuel Silva Acevedo saca pasaporte

| Ver más »

27/01/15 - El Mercurio (Chile)

Romina de la Sotta Donoso Manuel Silva Acevedo (1942) ha sido traducido a varias lenguas para antologías. Ahora, en cambio, se están reeditando tres libros suyos en forma simultánea y en escenarios tan disímiles como Grecia y Argentina."Cara de hereje" (2000) fue traducido por Jaime Svart y Anna Kapara, y ya está circulando en Grecia. "Parece que se hizo carne en ese país, por la crisis que están viviendo. Es una sátira de la economía social de mercado", explica el autor, y agrega: "A veces utilizo la ironía de publicista, que me quedó porque trabajé en eso por 25 años, cuando era un juego de ingenio".Otros dos libros suyos comenzarán pronto a circular en Argentina. El famosísimo "Lobos y ovejas" (1976) es reeditado por Melón Editora de Buenos Aires, dentro de la colección "Dos líneas de poesía" y en versión bilingüe, con traducción al inglés de Daniel Borzutzky.
Noticias relacionadas:

En esta cita, la poesía se reencuentra con la música

| Ver más »

03/08/11 - El Mercurio (Chile)

Constanza Rojas V. Lo primero que nació fue el nombre. El ciclo se llamaría "Un mismo canto", en una cita a Violeta Parra. Y su norte sería volver a las raíces de la poesía. "Antes no se concebía el poeta sin aptitudes musicales, y este encuentro es una inspiración para volver a este origen. La idea es conectar al público con los versos, guiado por la música. Que ésta actúe como vehículo", explica Ernesto Pfeiffer, fundador de Editorial Pfeiffer y creador de esta serie que se realizará en el Centro Cultural de España.En cada una de las cuatro citas -un jueves al mes-, un poeta actuará con un cantor. El trovador musicalizará versos del primero y el primero recitará. Así, fundirán ambas artes.Mañana será el turno de Manuel Silva Acevedo y Patricio Anabalón. Pfeiffer comenta: "Este último tiene varios poemas de Acevedo musicalizados, y lo ha invitado a conciertos.

El caudal poético de la editorial Pfeiffer

| Ver más »

10/07/11 - El Mercurio (Chile)

El caudal poético de la editorial Pfeiffer Jessica Atal La aparición de una nueva editorial en el mercado chileno es una instancia de aplauso y celebración. La iniciativa, esta vez, ha sido de Ernesto Pfeiffer, quien, a pesar de todos los contra (el IVA, la mala distribución, las pocas librerías, los escasos lectores, etc.), parece creer que bien vale la pena jugárselas por la difusión de la literatura, teniendo especial cuidado, por lo demás, en producir libros que son un placer tener entre manos.Floridor Pérez, Manuel Silva Acevedo, Óscar Hahn, Rafael Rubio, Pedro Lastra, Gonzalo Rojas y Juan Cristóbal Romero son los poetas que dan inicio a la Colección 33, una serie bien pensada, dedicada a la poesía chilena, con un diseño elegante y armonioso, con buenos prólogos y buenos autores.Lo novedoso radica en que se les pidió a los mismos poetas que seleccionaran los poemas a incluir en sus libros. En total, treinta...
Noticias relacionadas:

La Araucana en el siglo XXI

| Ver más »

30/01/11 - El Mercurio (Chile)

La Araucana en el siglo XXI FRANCISCO VÉJAR A 441 años de su publicación, sigue siendo un referente para escritores chilenos y extranjeros. Sin ir más lejos, el poeta y narrador argentino Andrés Neuman publicó el volumen misceláneo Cómo viajar sin ver Latinoamérica en tránsito (Alfaguara, Madrid, 2010). Allí, en el capítulo "Santiago, el orden ensimismado", escribe: " La Araucana de Ercilla y su discurso fronterizo (es) el relato de un conquistador que no puede evitar la fascinación por los personajes conquistados. Hablamos de cómo ese poema ha sido utilizado como testimonio patriótico en ambas orillas: la gran epopeya conquistadora española, la épica resistencia indígena".Desde hace cuatro años, La Araucana tiene una versión al mapudungun. La selección la hicieron Herman Schwember y Adriana Azócar, y la traducción estuvo a cargo de Elicura Chihuailaf y Manuel S. Manquepi. Fue publicada por...

Los Premios Nacionales cambian después de 25 años

| Ver más »

25/02/18 - El Mercurio (Chile)

Roberto Careaga C. Era una ocasión de pura felicidad, pero aun así el poeta Manuel Silva Acevedo, al recibir el Premio Nacional de Literatura, en agosto de 2016, se permitió una crítica: tras los agradecimientos, pidió públicamente que el sistema de entrega del galardón fuera reformulado. Instalado en el Ministerio de Educación y con las cámaras de todos los medios enfocándolo, Silva Acevedo hacía eco de una sensación que por años ha circulado no solo en el ambiente literario, sino en toda la cultura: los premios necesitaban un cambio. Y así será: este año los galardones serán diferentes.En el marco de la legislación que crea el nuevo Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, que fue promulgada en octubre de 2017, fue incluida una modificación a la Ley N° 19.169, que regula la entrega de los Premios Nacionales y ahí se establecen cambios que...

La vigencia de Whitman en Hispanoamérica

| Ver más »

27/08/17 - El Mercurio (Chile)

La vigencia de Whitman en Hispanoamérica Pedro Pablo Guerrero Humilde, como la hierba, la edición de bolsillo de la Obra escogida, de Walt Whitman (Penguin Clásicos), es una buena nueva, sobre todo en estos lados, porque vuelve a poner al alcance de muchos la traducción de la académica y poetisa chileno-española Concha Zardoya (Valparaíso, 1914 - Madrid, 2004). Su versión apareció hace 50 años y está considerada una de las mejores, junto a la que Borges publicó en 1969. Y eso que traductores no han faltado, incluyendo al chileno Rodolfo Rojo y a los españoles León Felipe y Eduardo Moga, responsable de una edición íntegra, bilingüe, de Hojas de hierba , que supera las 1.500 páginas, pero también los $23.000.El trabajo de Zardoya constituye una selección de textos bastante amplia, y su uso del vosotros propio del español peninsular no entorpece la lectura, pues se compensa con un estilo llano, rítmico,...

Toccata expande su festival cultural en Valdivia

| Ver más »

29/07/17 - El Mercurio (Chile)

Toccata expande su festival cultural en Valdivia IÑIGO DÍAZ El Instituto Alemán Carlos Andwanter, el Centro Cultural El Austral, el remodelado Club de la Unión, y auditorios de las universidades Austral y San Sebastián serán espacios para las actividades de la tercera edición del festival Toccata. Después de dos versiones en Rancagua, el encuentro se traslada a Valdivia para consolidar su idea de descentralizar la cultura."Este es el modelo de los festivales culturales de Europa, que son principalmente interdisciplinarios, con intercambio de puntos de vista. Toccata comienza en la música, pero termina mucho más allá", señala Alejandra Kantor, directora ejecutiva de este encuentro que tendrá un nuevo desafío ahora en una nueva sede. "Toccata Valdivia equivale a la Toccata Rancagua que hicimos en 2015, porque estamos comenzando otra vez en otra ciudad", dimensiona Kantor.Con doce actividades gratuitas en esas cinco sedes,...
.