Ordenar por:

Resultados 1 al 18 de 188 para

"Tomás Segovia"

Fallece Tomás Segovia, el gran autor del exilio español

| Ver más »
Fallece Tomás Segovia, el gran autor del exilio español Maureen Lennon Zaninovic Víctima de cáncer, y en México -país que lo acogió desde 1944, tras abandonar su España natal-, dejó de existir el poeta e intelectual Tomás Segovia (1927).Al conocerse su deceso, los medios españoles resaltaron su nombre como uno de los referentes más destacados de la generación de poetas del exilio, un panorama en el que Segovia brilló con luz propia.El autor de "Estuario" -su último libro, publicado este año por la editorial Pre-Textos- desplegó una carrera multifacética. Su obra abarcó, además de la poesía, la traducción; cuadernos de notas, como "El tiempo en los brazos", y el ensayo. Gran conocedor de la obra de Octavio Paz, también plasmó esta admiración y amistad con el Premio Nobel en estudios críticos y en un epistolario que publicó en 2008 (FCE).Al final de su vida le llegaron reconocimientos de primera línea: los premios...

Tomás Segovia alcanza su "consagración" con el Premio de Poesía García Lorcam

| Ver más »

12/05/09 EMOL - Magazine

GRANADA.- El poeta hispano-mexicano Tomás Segovia considera que ha alcanzado la "consagración" al obtener el Premio de Poesía Federico García Lorca, galardón que el escritor recibirá el próximo viernes.Segovia alabó hoy en la ciudad española de Granada la antología poética de su obra que elaboró la autora cubana Milena Rodríguez con motivo de la concesión del mencionado premio.La selección de poemas recoge sus mejores versos en una obra, editada por el Ayuntamiento de Granada, que fue presentada hoy.Segovia dijo sentirse "boquiabierto y asombrado" al contemplar el libro y bromeó al tachar de "heroica" la labor de recopilación emprendida por la escritora cubana."No hay muchas antologías de mi poesía, pero casi siempre siguen cierto patrón", señaló el autor, que destacó que la antología presentada hoy resulta "un poco diferente", ya que Rodríguez "ha buscado su...

"Las vanguardias son juego de niños"

| Ver más »
Álvaro Matus Cuando Tomás Segovia tenía apenas nueve años, en su pasaporte figuraban dos palabras que difícilmente podía comprender: "exiliado político". El niño sólo sabía de mudanzas, comidas un poco extrañas, amigos nuevos y una lengua que cada vez le parecía más natural. Francia y Marruecos fueron los primeros destinos de una familia asediada por el franquismo. En 1940, con un Tomás de 12 años, se trasladaron nuevamente. Próxima estación: México. El conocimiento del francés y la conciencia de que todo es provisorio pasaron a formar parte desde muy temprano de Tomás Segovia (Valencia, 1927). Sería cosa de tiempo para que esa experiencia de extrañamiento aflorara en su poesía. Y sería cosa de tiempo, también, para que esos versos que constatan con singular fuerza la belleza femenina, la falta de certezas, el silencio sobrecogedor de la caída de la tarde o...

Ediciones UC apuesta por la traducción

| Ver más »
Ediciones UC apuesta por la traducción Juan Rodríguez M. No es lo mismo que Hamlet diga "Ser o no ser, esa es la cuestión", a que diga "Ser o no ser, de eso se trata". Así como uno sigue a un autor, podría seguir a un traductor, o evitarlo (seguir o evitar, por ejemplo, a Tomás Segovia, responsable de la segunda versión del verso shakesperiano). Algo que sería mucho más fácil si en las portadas de los libros se incluyera siempre, junto al nombre del autor, el del traductor.Es lo que ocurre en la colección Lecturas Escogidas, de Ediciones UC. Uno toma "El bienestar de todos" de John Ruskin, y con solo mirar la portada sabe que la versión es de Pablo Saavedra; lo mismo con "Científico y creyente" de Dominique Lambert y Valérie Paul-Boncour, y "La idea de una universidad", de John Henry Newman, traducidos por Melchor Sánchez de Toca y Paula Jullian, respectivamente.Ojalá "joyitas"Patricia Corona es la...

Café con los poetas

| Ver más »
En sus conversaciones con Bioy Casares, Borges lamenta que haya una literatura del vino, el opio o la absenta, pero no una del café con leche. A pesar de sus efectos tonificantes, la mezcla carece de glamour para justificar una visión alterna del universo.En mi adolescencia se hablaba de "intelectuales de café", con el desprecio que ameritan quienes dan la espalda a la realidad y se refugian en la vana especulación. A pesar de eso, los esquivos cafés de la Ciudad de México representaban singulares refugios para reinventar lo real a fuerza de palabras. Peregrinaba al centro para ir al café La Habana, donde al decir de Roberto Bolaño se reunían los "poetas de hierro". En el Superleche frecuentaba al poeta más hosco de México, Francisco Cervantes. "Hay que hablarle de Pessoa porque todos los demás temas lo irritan", aconsejaba Tito Monterroso.No era necesario verlo de noche...

Mundo literario lamenta deceso de José Emilio Pacheco

| Ver más »

27/01/14 EMOL - Magazine

Mundo literario lamenta deceso de José Emilio Pacheco CIUDAD DE MÉXICO.- La muerte del escritor mexicano José Emilio Pacheco generó numerosas reacciones en el mundo literario, especialmente en su país y Latinoamérica.La escritora Elena Poniatowska se mostró profundamente conmovida. "Yo lo quería muchísimo", dijo la novelista con la voz entrecortada. Ambos fueron amigos durante cerca de 70 años y ambos ganaron el Premio Cervantes de Literatura, ella en 2013 y él en 2009."Es una pérdida infinita porque era un gran hombre en el que se unían la literatura con la crítica política y social. Además él siempre dedicó sus escritos a la gente más valiosa de México, a grandes escritores como Tomás Segovia, Daniel Sada, José Donoso", explicó.Por otra parte, la poetisa uruguaya Cristina Peri Rossi, ex pareja de Julio Cortázar, calificó a Pacheco como "un gran poeta y un buen amigo, un hombre nada vanidoso, tímido y...

Christopher Domínguez Michael rinde homenaje al "inigualable" siglo XIX

| Ver más »
DANIEL SWINBURN Tal vez la única forma posible de navegar en el océano sin orillas que puede llegar a ser la literatura del siglo XIX sea a través del cultivo de un género, el ensayo literario, que pueda dar cuenta de la totalidad de un fenómeno que se resiste a cualquier acercamiento parcial. Si no de dicha totalidad, el ensayo por lo menos nos da la ilusión de una visión más amplia, capaz de incluir no sólo aquellas consideraciones directamente vinculadas al fenómeno creativo, sino todo aquello que lo rodea y que forma la cultura que hay detrás de cada gran autor, de cada obra maestra: la biografía, la historia social y política, la crítica contemporánea, el juicio de la posteridad y por supuesto la propia opinión estética, entre otros aspectos. Christopher Domínguez Michael (1962), crítico y miembro del consejo editorial de la revista Letras Libres, de México, lo...

Gris, querido amigo, es toda teoría

| Ver más »
Uno de los signos evidentes del empobrecimiento de la literatura de creación es el auge de lo que podríamos llamar "la teoritis aguditis". En el campo de los estudios especializados hay un puñado de teóricos de gran nivel y cientos de pseudoteóricos. Roland Barthes, uno de los que valen, hablaba de los "efectos de realidad" en la narrativa. Son aquellos detalles triviales, sacados de la experiencia diaria, que el narrador incluye para que el lector tenga la ilusión de que el mundo real palpita en el texto. Siguiendo a Barthes, también se podría hablar de los "efectos de teoricidad". Es decir, del uso de cierta jerga técnica y de formulaciones herméticas que quieren dar la ilusión de profundidad y que después de algunos meses ni siquiera el autor las entiende.Hace ya su buen tiempo que algunos teóricos autodesignados se empecinan en producir un discurso paralelo a la...

Elena Poniatowska arremete contra Bryce Echenique en la FIL de Guadalajara

| Ver más »

26/11/12 EMOL - Magazine

Elena Poniatowska arremete contra Bryce Echenique en la FIL de Guadalajara GUADALAJARA.- La escritora mexicana Elena Poniatowska reprochó públicamente al escritor peruano Alfredo Bryce Echenique por su "falta de ética", apuntando a las acusaciones de plagio que el autor peruano ha afrontado en los últimos años.Bryce Echenique, galardonado con el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2012, no llegó hasta la feria mexicana, luego de que los organizadores del premio optaran por entregárselo en su casa en Lima, tras la encendida polémica sobre si era lícito distinguirlo luego de las acusaciones.Poniatowska abrió hoy el homenaje que se le rindió a sus ochenta años en la FIL, recordando que la Feria del Libro mexicana "es la más importante en el mundo con la Frankfurt y la de Buenos Aires"."Han venido de Alemania, de España, de Italia, y ahora de Chile. Han sido premiados Juan Goytisolo, Olga Orozco, Tomás Segovia, Fernando...

Autores españoles consideran "indiscutible" el Cervantes para Nicanor Parra

| Ver más »

01/12/11 EMOL - Magazine

Autores españoles consideran indiscutible el Cervantes para Nicanor Parra MADRID.- Escritores, narradores y poetas españoles consideraron absolutamente justa la concesión del Premio Cervantes al chileno Nicanor Parra, exponente de la "antipoesía", con alguna contada excepción como la de Caballero Bonald, que reconoció que el chileno era la opción que menos le gustaba."No es un poeta de mi predilección, puedo decir poco, porque la antipoesía y este tipo de estética me pilla a trasmano. Pensaba que este año se lo darían a Tomás Segovia, a Fina García Marrús o a la poetisa cubana Ida Vitale", confesó Caballero Bonald, eterno candidato a este galardón, el más prestigioso de las letras españolas.Muy diferente fue la reacción de Benjamín Prado, para quien Parra es "un premio Cervantes indiscutible" y el candidato que más le apetecía, admitió, en declaraciones a EFE. "Es el otro gran poeta chileno junto con Pablo Neruda, Vicente...
.