Ordenar por:

Resultados 69 al 79 de 330 para

"Alfredo Matus"

Academia de la Lengua lanza diccionario sobre uso actual del español en Chile

| Ver más »

02/09/10 EMOL - Nacional

SANTIAGO.- ¿Qué significa "pichiruche"? ¿Qué quiere decir "pegarse el alcachofazo"? Las respuestas ("enclenque" y "caer en la cuenta") figuran en el Diccionario del uso del español de Chile, presentado hoy en Santiago. El diccionario, elaborado por la Academia Chilena de la Lengua y lanzado este jueves en un acto celebrado en la Biblioteca Nacional, contiene cerca de 9.500 citas textuales provenientes de la prensa, la literatura y los medios electrónicos nacionales. "No es un diccionario de chilenismos", precisa el director de la Academia Chilena de la Lengua Española, Alfredo Matus, quien precisa que "con la globalización, la posmodernidad y todos los medios de comunicación, cada día es más difícil pensar en un léxico que sea exclusivo de un territorio". "Pero sí se trata de un léxico usado en Chile, es un diccionario absolutamente sincrónico, actual, con uso vigente...

Nuestro hombre en Heidelberg

| Ver más »
Nuestro hombre en Heidelberg Oscar Hahn Hace ya muchos años, hojeando un diccionario enciclopédico, me topé con un personaje llamado Carlos Hahn. Motivado por el apellido, me puse a leer la nota. Pensaba que me encontraría con algún ilustre antepasado mío. Recuerdo vagamente que don Carlos era algo así como un filólogo menor, pero no tenía ningún otro atributo que me interesara. Excepto uno: decía que había nacido en Heidelberg. He vuelto a buscar a Carlos Hahn, esta vez usando todos los recursos de internet, pero no aparece por ninguna parte. Figuran otras personas con el mismo nombre, entre ellas el padre del músico Reynaldo Hahn, el amigo de Marcel Proust, pero no nuestro hombre en Heidelberg. Quizás busqué mal, quizás el primer nombre era otro, quizás es un falso recuerdo. Lo haya visto ahí o no, lo que quedó grabado en mi memoria fue el nombre Heidelberg. A los 16 años de edad, mis...

La buena vida del español, nuestro patrimonio intangible

| Ver más »
Entrevista a Alfredo Matus, de la Academia Chilena de la Lengua. E 2 y E 3 Un viaje por el español a partir de 12 palabras. E 4 y E 5 Cinco hitos en la historia del idioma. E 8 y E 9 Estados Unidos y Filipinas: auge, caída y sobrevivencia del español E 6 y E...

Adiós a Guillermo Blanco un maestro de las letras chilenas

| Ver más »
Adiós a Guillermo Blanco un maestro de las letras chilenas Constanza Rojas V. "El honor que yo conozco se vincula, más bien, con la justicia, con la razón, con la nobleza de alma, con la generosidad, con la verdad, con la libertad", dijo Guillermo Blanco. Y así, con honor, murió ayer este escritor y periodista chileno, emblema de las letras nacionales, quien en su cumpleaños número 84, el 15 de agosto, debió ser internado de urgencia. A los pocos días sufrió una hemorragia cerebral que lo llevó finalmente a un paro cardiorrespiratorio.Nació en 1926 en Talca, y entregó su vida a las palabras. Sus primeros textos aparecieron en revistas como "Amargo", que creó en sus tiempos universitarios junto a Hugo Montes, José Manuel Zañartu, ahora editor de Zig-Zag, y otros compañeros.A fines de los 50 publicó sus libros "Sólo un hombre y el mar" y "Misa de Réquiem". En la misma época, se convierte en docente y en uno de los fundadores...

Los albores del pensamiento chileno

| Ver más »
Los albores del pensamiento chileno María Teresa Cárdenas Como "un soplo del siglo XIX que precede a nuestras identidades de hoy" define Alfredo Matus a El Crepúsculo. Periódico Literario y Científico . El director de la Academia Chilena de la Lengua celebra así el rescate, en "edición semifacsimilar", de esta publicación fundada por José Victorino Lastarria en 1843, sólo un año después de la creación de la Sociedad Literaria que dio origen al movimiento de 1842.El Crepúsculo, "llamado así porque va a ser el cuadro de los primeros albores de las ciencias y de la literatura en Chile", escribe Lastarria en el primer número, circuló entre el 1 de junio de 1843 y el 1 de agosto de 1844 y su régimen de aparición mensual sólo se quebró con un número especial del "18 de setiembre de 1843" en homenaje a la patria. Un aviso publicado en la edición del 1 de marzo, por otra parte, quedó sólo en el...

Se acerca la nueva gramática del español

| Ver más »
Se acerca la nueva gramática del español Constanza Rojas V. El 90% de quienes hablan español en el mundo están en América. Las gramaticas oficiales, sin embargo, no recogían las variantes particulares que este continente ha generado. Hasta ahora. Porque acaba de ingresar a imprenta una nueva gramática de la lengua española que por primera vez reconocerá cómo el idioma cambia en las distintas zonas de América.El trabajo será presentado en diciembre en España, luego de más de diez años de investigación por parte de las 22 Academias de la Lengua del mundo, liderado por el reconocido gramático Ignacio Bosque y con una extensión de más de tres mil páginas. El turno, entonces, será para los dos primeros volúmenes dedicados a la morfología y la sintaxis, y tiempo después se publicará un tercero con estudios fónicos. Todo editado por Espasa."Va a ser un hito para la lengua española. Se hablará de un antes de...

En la Feria del Libro de Guadalajara se sabrá si "sólo" perderá su tilde

| Ver más »
En la Feria del Libro de Guadalajara se sabrá si sólo perderá su tilde Juan Ignacio Rodríguez Medina Hace años que la Asociación de Academias de la Lengua Española trabaja en la edición de una Nueva Ortografía, a través de una comisión que integra el chileno Alfredo Matus, director de la Academia Chilena de la Lengua. Y el documento resultante será presentado el 28 de noviembre, en la Feria del Libro de Guadalajara. Allí, las 22 Academias debatirán al respecto. Hace poco, algunos de los cambios propuestos -uniformar la palabra "solo" (sin tilde) como adverbio y adjetivo, y rebautizar la "i griega" como "ye", por ejemplo- generaron en Chile diversas reacciones, a favor y en contra.Sin embargo, en el resto del continente no ha sucedido lo mismo. "No sabemos muy bien cómo ha trascendido", dice Adolfo Elizaincín, secretario de la Academia Nacional de Letras de Uruguay. Para él, Guadalajara no será un trámite para sancionar algo ya resuelto,...

Ortografía panhispánica

| Ver más »
Ortografía panhispánica El sabio Critilo celebra la publicación de la nueva "Ortografía de la lengua española", que la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española acaban de presentar en Chile.-Adecuado lugar -señala-, porque ha cabido a la Academia Chilena y a su director, Alfredo Matus, relevante papel en este proyecto que ahora culmina. Con esta obra se propone un conjunto de normas razonadas para bien escribir el español. Y lo más importante: su carácter panhispánico, pues a su elaboración contribuyeron todas las academias de la lengua del ámbito hispanohablante. Por ende, cientificidad y panhispanismo son notas relevantes de esta obra, esencial herramienta para el estudioso, deleite para el artista y norma para quienes desean escribir la lengua.Con su publicación se revitaliza el estudio de esta tan importante área de los estudios, siempre amenazada por...

Qué encontrar en la nueva ortografía

| Ver más »
Qué encontrar en la nueva ortografía Constanza Rojas V. Su anuncio estuvo rodeado de polémica. La eliminación de acentos y letras del abecedario en la nueva versión de la "Ortografía de la lengua española" se convirtió en objeto de discusión pública. Luego, en la Feria del Libro de Guadalajara, la Asociación de Academias de la Lengua Española, a cargo de la edición, declaró que muchos de estos puntos se tratarían de recomendaciones para los usuarios.El volumen, que reemplaza al anterior de 1999, ya se encuentra en librerías chilenas. En sus 743 páginas no sólo expone normas ortográficas, sino que también las explica con una redacción clara y simple. De ahí que sea la primera de carácter "razonado". Y así también, como novedad, se ocupa de aspectos bastante más amplios que los tildes y la puntuación. "Hay un paso gigantesco en relación con las otras ortografías. Hay una cantidad de situaciones...

A 500 millones aumentaron los hispanohablantes en el mundo

| Ver más »
Agencias El Instituto Cervantes, entidad dedicada a la difusión del español, señaló que en 2012 la lengua castellana creció hasta alcanzar los 495 millones de hablantes a nivel mundial. La cifra tiene dimensiones sustantivas, sobre todo si se considera que este crecimiento superó al del inglés y del chino como lenguas de uso global.Los datos fueron expuestos ayer por el director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, en el "informe de salud" del idioma, titulado "El español en el mundo" y que se publica anualmente desde 1998.En el futuro, proyecta el estudio, Estados Unidos será el país con mayor volumen de población hispanohablante en el mundo, incluso por encima de México."Es sorprendente el lugar que tiene la lengua española, y que viene incrementándose en las últimas décadas. No hay ninguna duda de la cifra de los casi 500 millones. El español es la...
.